“Es problemático enseñar algo que no está sistematizado y como cualquiera comprueba con las personas que eligen usar el lenguaje, las terminaciones aparecen y desaparecen de acuerdo como va hablando. A un chico que está con las dificultades y las desventajas lingüísticas que tienen nuestros estudiantes agregarle esto donde cada maestra cambia la forma de escribirlo es muy complicado. Es cierto que toda propuesta políticamente correcta necesita el conocimiento previo para poder ser aplicada, si vos revisas las recomendaciones de las universidades y los ministerios que proponen el uso del inclusivo son eso, no hay una normativa.”
“Se propone la “e” como terminación que incluso filológicamente es complicada por otras razones, la eligieron mal. Si hubieran convocado a gramáticos les hubiesen dicho que la “e” no era la mejor opción porque es la letra más usada del español por lo que no distingue ni se escucha, no ayuda a la distinción de toda la oración, quizá habría que haber elegido la “u”, que es poco usada” dijo Adriana Amado en El Disparador.
“Hay una parte en la que estamos todos de acuerdo, está bien que desde las expresiones públicas se empiece a marcar la necesidad de incluir mujeres y hombres en todas las cuestiones pero para hacer eso el idioma español tiene una riqueza de posibilidades que sin alterar la gramática podes explorarla. Somos bastante lelos en el uso de la gramática, uno puede ser inclusivo e igualitario sin inventar terminaciones. En algunos idiomas como en España se ha propuesto en vez de usar el todos, usar el todas y ahí ya tenes una forma política activa y desafiante. El absurdo de esto es pensar que el idioma determina la igualdad, porque el idioma farsi que es el de Irán solo usa el femenino y no hay una sociedad más equitativa y violenta con las mujeres.”
“Argentina fue siempre uno de los países donde se usó más el voseo o el tuteo, sin embargo esto no nos hizo un país más igualitario y ya llevamos décadas tratandonos de vos y desconociendo la autoridad de usted. Me parece bien la posición política de mostrar la igualdad de hombres y mujeres pero hay recursos dentro de la gramática, no hace falta estropear la cabecita a los niños que tienen inmensas dificultades para aprender el idioma. No tenemos en cuenta que un chico que apenas sabe escribir su nombre no tiene capacidad de entender qué significa la “x” que escribió la maestra en el pizarrón. Si queremos ser políticamente correctos seamos creativos sin complicarles la vida a los demás.”
“Las generaciones más jóvenes siempre inventaron un lenguaje propio, con sus propias palabras y terminaciones, nosotros también lo hicimos, la misión es escandalizar a los mayores pero se te pasa con los años. Hoy toman la “e” y que la tomen ellos da la pauta de que se instale, diacrónicamente si uno analiza las tendencias de los jóvenes envejecen rápidamente” le comentó Amado a Maxi Sardi.